Modern Australian
Men's Weekly

.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece

  • Written by Omid Tofighian, Lecturer, University of Sydney

The GM picks me up from the airport. I call him the GM because after the PNG Supreme Court ruled the Manus Island immigration detention centre illegal, this man was able to leave the prison and find work as the general manager of a lodge in Lorengau town. Behrouz Boochani has arranged for me to stay at that lodge.

The GM’s Manusian colleague and another refugee accompany him. Driving into town we see police blocking part of the road beside a school; some locals are dispersing, others are gazing over at a cluster of trees.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Hussein Shamshiripour alongside a picture of his deceased son Hamed in August 2017. Supplied/AAP

I find out afterwards that the body of Hamed Shamshiripour has just been discovered among those trees beaten and with a rope around his neck.

Hours later, I meet Behrouz for the first time at the central bus stop in Lorengau. I always imagined him holding his smart phone – an inseparable union. A Kurdish journalist, writer and refugee from Iran, Behrouz has been incarcerated on Manus for five years. Since the start of 2016 I have been translating his journalism, communicating with him through WhatsApp.

During this time, his phone has been a lifeline to the outside world. He has shot a film and written articles on it – texting them to those beyond the prison fences – and now his book, No Friend but the Mountains.

We greet each other as he finishes a phone call. Australia’s border regime has stolen prime years of his life – he is weary and famished, but proud, vigilant and resolute. This is despite having had nothing to eat all day, the heat and sweat, being traumatised at the loss of a friend and the responsibility of reporting and communicating with the Australian and international media.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Behrouz Boochani and Omid Tofighian pictured in 2017. Author provided

Over some days we get to know each other personally for the first time, and I meet others and translate articles in response to this latest tragedy. Then after the intensity, stress and anger have faded a little, we begin reviewing the chapters of No Friend but the Mountains. I have already translated about 80%.

Behrouz began writing from the very beginning of his exile and incarceration; he persevered after his phones were confiscated twice and stolen once. I began translating in December 2016; for one year I translated as he wrote using his smart phone.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Behrouz had text-messaged parts from various chapters to Moones Mansoubi, his very first translator beginning in 2015 and a translation consultant on this project. She would sort the texts into chapters on his instructions. Mansoubi then emailed me the PDFs – each chapter was one long text message of between about 9,000 and 17,000 words. As I was translating from Farsi to English, I consulted regularly with Behrouz through WhatsApp. He would often add sections and make changes. My translation process also involved weekly sessions with either Mansoubi or Sajad Kabgani, an Iranian researcher living in Sydney. While I translated, Behrouz continued to finish the book while communicating with his friends and literary confidants, Janet Galbraith, Arnold Zable, Kirrily Jordan and Mahnaz Alimardanian in Australia, and the intellectuals and creative thinkers Najem Weysi, Farhad Boochani and Toomas Askari in Iran. Here on Manus, Behrouz reads the Farsi while I check the English. We stop and discuss sections, meanings, nuances and changes; we also digress and explore ideas, symbols, stories and theories far beyond the pages of the text. Describing his thinking and writing process, he explains: The book is a playscript for a theatre performance that incorporates myth and folklore; religiosity and secularity; coloniality and militarism; torture and borders… The translation method requires a form of literary experimentation. And the process is a form of shared philosophical activity. Read more: UN slams Australia’s human rights record Trying to preserve the sentence structure when translating Farsi literature into English results in unnecessarily long and cumbersome passages. Literature written in Farsi mostly consists of sentences with many elaborate and varied consecutive clauses. The subject is at the beginning and the verb is usually placed at the end. The patterns and flow of adjectival clauses, synonyms and poetic and cultural images and allusions enable Farsi readers to move smoothly through the extended sentences due to a combination of melody, imagination, anticipation and consolidation. In English, the same chain of clauses within a sentence becomes too awkward to read, losing much of its rhythmic thrust. Splitting sentences into many smaller ones is helpful. It also reflects the disrupted and fractured subjectivity and modes of knowing of those who are imprisoned refugees. Read more: For $70m, government gets off lightly, but settlement still highlights responsibility for Manus In this book, political commentary and historical account meet philosophical and psychoanalytic examination; these are framed or supported by myth, epic and folklore from various traditions, particularly Kurdish, Persian and Manusian. It is an anti-genre. I call the style “horrific surrealism”. In significant places, noun phrases and monikers are also capitalised to emphasise personhood and Farsi prose is translated into English verse. For instance: Killing time involves a simple trick / Reach out and hold another sunset / Another one of the thousand-colour Manusian sunsets / Then, reach out and hold another night / Another one of the dark island nights / A futile cycle … / Night and day revolving / Under the shade of an old tree. Behrouz and I had a mutual understanding; in fact, the translation team embodied a kind of collective intention or shared agency. Our literary and philosophical interpretations evolved throughout the process. But the shared goal from the start was to produce a visceral narrative, a riveting masterpiece that exposed one central aspect of the detention regime: systematic torture. Behrouz Boochani will appear by video link at Melbourne Writers Festival on August 29. No Friend but the Mountains: Writing From Manus Prison is available in bookstores and online.

Authors: Omid Tofighian, Lecturer, University of Sydney

Read more http://theconversation.com/truth-to-power-my-time-translating-behrouz-boochanis-masterpiece-101589

Why Medical Fitout Melbourne Practices Rely on for Modern Healthcare Spaces

A well-planned medical fitout Melbourne is essential for creating healthcare environments that support patient care, clinical efficiency, and regula...

Luxury Builders Melbourne Crafting Homes Defined by Design and Detail

Building a premium home is about far more than size or appearance. It is about precision, craftsmanship, and a deep understanding of how refined spa...

Electric Sliding Door Solutions for Modern Living and Commercial Spaces

The way people move through spaces has changed dramatically over the years, and the electric sliding door has become a defining feature of that evol...

Australia’s New Fast Track to Advanced Care in Vietnam

For many Australians, the decision to seek medical care abroad often begins with a specific feeling: the quiet frustration of waiting. According to ...

Cardboard Boxes: A Practical Packaging Solution for Modern Businesses

Reliable cardboard boxes play a vital role in how goods are stored, protected, and transported across industries. From small retailers to large-sca...

The Rise of Smart Homes in Australia: What’s Worth Investing In?

Australia is in the midst of a home technology revolution. From energy efficiency to integrated security, today’s homeowners are transforming thei...

Winter Hairstyling Tips to Prevent Dryness

Winter can be particularly harsh on your hair. Cold air outside, dry indoor heating, and frequent temperature changes can strip moisture from the ha...

Short Term Loans in Australia: Practical Insights for Borrowers and Finance Professionals

Short term loans play a crucial role in Australia’s personal finance landscape. They are designed to cover short-term expenses, unexpected bills, ...

Best EPD Consultants in Australia

Environmental Product Declarations (EPDs) play an increasingly important role in the Australian construction, manufacturing, and infrastructure sect...

I/O Controller And Its Role In Modern Industrial Automation

Industrial automation relies on a range of advanced technologies to ensure precision, speed, and reliability in day-to-day operations. Among these t...

Hydraulic Systems And Their Importance In Modern Industry

A hydraulic system plays a vital role in powering machinery, controlling movement, and delivering high-force performance across countless industrial...

Why Australian Businesses Are Having a Second Think About Digital Growth

Running a business these days is a whole lot different to how it was even a few short years ago. Customers are better informed, there's more competi...

Restaurants Risk Compliance Issues Amid Commercial Plumber Shortage

As demand for housing, roads and facilities increases, so does the demand for trade workers. According to Infrastructure Australia, the construction i...

The Importance Of A Professional Medical Fitout Melbourne For Modern Healthcare Facilities

Healthcare environments must operate with precision, efficiency, and a strong focus on patient comfort. A well-planned medical fitout Melbourne hel...

Top Safety and Comfort Features to Consider in Family Off Road Caravans

Exploring Australia’s coastline, bush tracks or outback locations is far more enjoyable when travelling in a caravan designed for both comfort and...

“Logistical Nightmare” – Rural and Remote Communities Supply Chain Nightmares

Australia’s road logistics need major reform to counteract the supply chain issues that are hitting rural and regional communities hard. With 80% of...

The Importance Of Quality Bait Boards For Boats To Enhance Fishing Efficiency And Comfort

Fishing enthusiasts understand that having the right equipment on board makes every trip smoother and more enjoyable. One essential accessory for an...

The Essential Safety Gear Every Tradesman Needs

Across industries like construction, electrical work, plumbing, carpentry, and welding, workers face hazards every single day. For tradesmen, having...