Modern Australian
Men's Weekly

.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece

  • Written by Omid Tofighian, Lecturer, University of Sydney

The GM picks me up from the airport. I call him the GM because after the PNG Supreme Court ruled the Manus Island immigration detention centre illegal, this man was able to leave the prison and find work as the general manager of a lodge in Lorengau town. Behrouz Boochani has arranged for me to stay at that lodge.

The GM’s Manusian colleague and another refugee accompany him. Driving into town we see police blocking part of the road beside a school; some locals are dispersing, others are gazing over at a cluster of trees.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Hussein Shamshiripour alongside a picture of his deceased son Hamed in August 2017. Supplied/AAP

I find out afterwards that the body of Hamed Shamshiripour has just been discovered among those trees beaten and with a rope around his neck.

Hours later, I meet Behrouz for the first time at the central bus stop in Lorengau. I always imagined him holding his smart phone – an inseparable union. A Kurdish journalist, writer and refugee from Iran, Behrouz has been incarcerated on Manus for five years. Since the start of 2016 I have been translating his journalism, communicating with him through WhatsApp.

During this time, his phone has been a lifeline to the outside world. He has shot a film and written articles on it – texting them to those beyond the prison fences – and now his book, No Friend but the Mountains.

We greet each other as he finishes a phone call. Australia’s border regime has stolen prime years of his life – he is weary and famished, but proud, vigilant and resolute. This is despite having had nothing to eat all day, the heat and sweat, being traumatised at the loss of a friend and the responsibility of reporting and communicating with the Australian and international media.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Behrouz Boochani and Omid Tofighian pictured in 2017. Author provided

Over some days we get to know each other personally for the first time, and I meet others and translate articles in response to this latest tragedy. Then after the intensity, stress and anger have faded a little, we begin reviewing the chapters of No Friend but the Mountains. I have already translated about 80%.

Behrouz began writing from the very beginning of his exile and incarceration; he persevered after his phones were confiscated twice and stolen once. I began translating in December 2016; for one year I translated as he wrote using his smart phone.

my time translating Behrouz Boochani’s masterpiece Behrouz had text-messaged parts from various chapters to Moones Mansoubi, his very first translator beginning in 2015 and a translation consultant on this project. She would sort the texts into chapters on his instructions. Mansoubi then emailed me the PDFs – each chapter was one long text message of between about 9,000 and 17,000 words. As I was translating from Farsi to English, I consulted regularly with Behrouz through WhatsApp. He would often add sections and make changes. My translation process also involved weekly sessions with either Mansoubi or Sajad Kabgani, an Iranian researcher living in Sydney. While I translated, Behrouz continued to finish the book while communicating with his friends and literary confidants, Janet Galbraith, Arnold Zable, Kirrily Jordan and Mahnaz Alimardanian in Australia, and the intellectuals and creative thinkers Najem Weysi, Farhad Boochani and Toomas Askari in Iran. Here on Manus, Behrouz reads the Farsi while I check the English. We stop and discuss sections, meanings, nuances and changes; we also digress and explore ideas, symbols, stories and theories far beyond the pages of the text. Describing his thinking and writing process, he explains: The book is a playscript for a theatre performance that incorporates myth and folklore; religiosity and secularity; coloniality and militarism; torture and borders… The translation method requires a form of literary experimentation. And the process is a form of shared philosophical activity. Read more: UN slams Australia’s human rights record Trying to preserve the sentence structure when translating Farsi literature into English results in unnecessarily long and cumbersome passages. Literature written in Farsi mostly consists of sentences with many elaborate and varied consecutive clauses. The subject is at the beginning and the verb is usually placed at the end. The patterns and flow of adjectival clauses, synonyms and poetic and cultural images and allusions enable Farsi readers to move smoothly through the extended sentences due to a combination of melody, imagination, anticipation and consolidation. In English, the same chain of clauses within a sentence becomes too awkward to read, losing much of its rhythmic thrust. Splitting sentences into many smaller ones is helpful. It also reflects the disrupted and fractured subjectivity and modes of knowing of those who are imprisoned refugees. Read more: For $70m, government gets off lightly, but settlement still highlights responsibility for Manus In this book, political commentary and historical account meet philosophical and psychoanalytic examination; these are framed or supported by myth, epic and folklore from various traditions, particularly Kurdish, Persian and Manusian. It is an anti-genre. I call the style “horrific surrealism”. In significant places, noun phrases and monikers are also capitalised to emphasise personhood and Farsi prose is translated into English verse. For instance: Killing time involves a simple trick / Reach out and hold another sunset / Another one of the thousand-colour Manusian sunsets / Then, reach out and hold another night / Another one of the dark island nights / A futile cycle … / Night and day revolving / Under the shade of an old tree. Behrouz and I had a mutual understanding; in fact, the translation team embodied a kind of collective intention or shared agency. Our literary and philosophical interpretations evolved throughout the process. But the shared goal from the start was to produce a visceral narrative, a riveting masterpiece that exposed one central aspect of the detention regime: systematic torture. Behrouz Boochani will appear by video link at Melbourne Writers Festival on August 29. No Friend but the Mountains: Writing From Manus Prison is available in bookstores and online.

Authors: Omid Tofighian, Lecturer, University of Sydney

Read more http://theconversation.com/truth-to-power-my-time-translating-behrouz-boochanis-masterpiece-101589

Roof Painting Jimboomba: Protect and Transform Your Home

Your roof plays a crucial role in protecting your home from the harsh Australian climate. Over time, exposure to sun, rain, and changing weather con...

Residential Electrical Services: Reliable Solutions for Adelaide Homes

Electrical systems play a vital role in keeping your home safe, comfortable, and functional. From lighting installations to switchboard upgrades and...

Leaking Shower Repair Perth: Fix Hidden Water Damage Before It Gets Worse

A leaking shower might seem like a minor issue at first, but over time it can cause serious structural damage to your bathroom and surrounding areas...

Full Mouth Rehabilitation: A Comprehensive Dental Solution for Patients Seeking Advanced Care Abroad

Dental health plays a vital role in overall well-being, confidence, and quality of life. For individuals experiencing extensive dental issues such a...

Fertility Treatment in Australia | Expert Reproductive Care

One of the most significant journeys in life is the formation or the development of a family. To most couples and individuals, conception, however, ...

Professional Bathroom Builders Sydney: What Defines Professional Standards

Professional bathroom builders in Sydney operate within a regulated construction environment that prioritises safety, compliance, and structural durab...

Retail Cleaning Creating Welcoming and Professional Store Environments

First impressions matter in retail, and cleanliness plays a powerful role in shaping how customers perceive a store. Retail cleaning focuses on mai...

Why Year 12 Tutoring Plays A Crucial Role In Academic Success

The final year of school is one of the most demanding periods in a student’s academic journey, which is why year 12 tutoring has become an essent...

Legal Remedies Available in a Breach of Contract Case

When a contract is broken, the consequences can affect cash flow, reputation and ongoing business relationships. A breach of contract may occur when...

Long Weekend Camping in the Yarra Ranges: Three Weekends of High Country Adventure

Yarra Ranges National Park, Victoria. Image by Mattinbgn (talk · contribs), CC BY 3.0, via Wikimedia CommonsVictoria’s Yarra Ranges offer keen trav...

Why Waste Management Solutions Are Essential For Modern Businesses

Managing waste responsibly has become a critical priority for organisations of all sizes, which is why waste management solutions play such an impo...

The Importance and Varieties of Ride-On Mower Tyres

Ride-on mowers are built to manage larger lawns with consistency and control. The quality and design of ride on mower tyres play a critical role in ...

Gain Peace Of Mind: The Undeniable Benefits Of A Ready First Aid Kit

Life in our vibrant communities, whether it's the bustling city or the quiet country town, is full of unexpected moments. From a scraped knee on the...

The Most Common Conveyor System Issues in Manufacturing

In modern manufacturing, conveyor systems play a central role in keeping production lines efficient, consistent, and cost-effective. When they operate...

How to Secure a Long-Term Rental in a Competitive Market

The rental market can be unpredictable and may present challenges if you’re not prepared. Initially, you might submit numerous applications and stil...

What Smart Investors Know About Real Estate

Many people think investing in property is just about buying a house and waiting for it to get expensive. While that can happen, the people who actual...

The Benefits of Seeking Help for Anxiety and Stress

Anxiety and stress have become common experiences in today’s fast-paced world, affecting people across all ages and lifestyles. From work pressures ...

How to Make the Most of Fashion Wholesale Options for Your Brand

If you want to grow a fashion brand without constantly reinventing the wheel, wholesale can be one of the smartest ways to scale. The key is knowing h...